18 زائر، ولايوجد أعضاء داخل الموقع

BIU World Network BIU English BIU Español BIU Português BIU Français BIU 中文 / Chinese BIU 日本語 / Japanes BIU Русский BIU Arabic / العربية

كلية الفنون والعلوم الإنسانية

A A A

Bircham International University

يمكنك التسجيل بجامعة بيرشام الدولية في أي مكان من العالم وفي أي وقت والحصول على الشهادة عن بعد في وقت قصير وفي ظروف ملائمة في أكثر من ٢٠٠ تخصص.

 

مكاتب جامعتنا - اتصل ...
إذا كان لديك أي سؤال فلا تترد بالاتصال بنا :)

 

كلية الفنون والإنسانيات

 

 

 

الترجمة والترجمة الفورية التعليم عن بعد

دبلوم إختصاصي - خبير - الترجمة والترجمة الفورية التعليم عن بعد عبر الإنترنيت
شهادة البكالوريوس - الترجمة والترجمة الفورية التعليم عن بعد عبر الإنترنيت
الماجستير - الترجمة والترجمة الفورية التعليم عن بعد عبر الإنترنيت
الدكتوراه - الترجمة والترجمة الفورية التعليم عن بعد عبر الإنترنيت

 

يعرض هذا البرنامج مبادئ الترجمة والترجمة الفورية مع التركيز بوجه خاص على النظرية المعتمدة في هذين المجالين، وتحليل النص، الأساليب الفعالة للبحث، والعمل بروح التعاون. كما يهتم بالنصوص التجارية،و القانونية والتقنية، والنظرية ترجمة الأدب، والتعامل مع وسائل الإعلام المختلفة. الاعتبارات الخاصة لهذا البرنامج: يجب على الطلبة إتقان اللغتين المنشودتين وتقديم دليل على الكفاءة اللغوية ومستوياتها قبل تقديم الطلب. كذلك فهم ملزمون بتقديم ثلاثة نصوص مترجمة: واحد تقني، وأخر قانوني، وثالث أدبي مؤلف من ثلاث صفحات كحد أدنى لكل واحد.

 

مشرف أكاديمي : Peter A. Muckley
للمزيد من المعلومات حول هذا المشرف الأكاديمي تجدونها على شبكة جامعة بيرشام الدولية. لمعلومات أكثر...

 

قائمة المقررات (تُقدّر كل مادة بثلاث وحدات دراسيّة):
وحدة دراسيّة مكتسبة من جامعة بيرشام الدوليّة = وحدة دراسيّة بحسب الفصل الدراسي في الولايات المتحدة الأمريكية (١٥ ساعة دراسيّة) = وحدتان دراسيّتان ما يعادل ٣٠ ساعة دراسيّة (نظام تحويل الوحدات الأوربي ECTS).

 

أسس وأساليب الكتابة
الأدب: أشكاله وأنواعه وتاريخه
اللغة الإنجليزية
عملية التواصل
التنوع الثقافي
التطور الروائي
التواصل التجاري
التواصل المتعدد الأوساط
الترجمة والترجمة الفورية

 

 

الترجمة والترجمة الفورية التعليم عن بعد

 

تنطبق هذه الوحدة التعليمية على برامج شهادات: الأخصائي، والخبير، والبكالوريوس، والماجستير والدكتوراه. تمّ تصميم هذا البرنامج الدراسي على حسب مستوى الدراسات العليا (الماجستير أو الدكتوراه). يمكن تكييف هذه الوحدة أيضاً لإكمال متطلبات المقررات لشهادات: دبلوم الأخصائي أو الخبير أو درجة البكالوريوس. وثمة خيار آخر ألا وهو التسجيل لدراسة كل من هذه المقررات المدرجة ضمن هذه الوحدة التعليمية التخصصيّة. يُمكن دمج أو إتمام هذه الوحدة التعليمية مع وحدات تعليمية أخرى من هذه الكلية. لمعلومات أكثر...

 

دبلوم إختصاصي - خبير - الترجمة والترجمة الفورية التعليم عن بعد عبر الإنترنيت
التكلفة : ١.٠٥٠ يورو أو١.٣٥٠ دولار أمريكي إلى ١.٤٧٠ يورو أو ١.٨٩٠ دولار أمريكي
دبلوم إختصاصي - خبير عبر الإنترنيت : ١٥ أو ٢١ وحدات دراسيّة لإستكمال هذه الشهادة عن بعد.
تكوين: الترجمة والترجمة الفورية التعليم عن بعد = 27 وحدات دراسيّة - اختر ٥ مقررات أو مواد لأجل حصول على شهادة خبير عن بعد و ٧ للحصول على شهادة خبير من مجموع المقررات التي يتكون من هذا التخصص.

 

شهادة البكالوريوس - الترجمة والترجمة الفورية التعليم عن بعد عبر الإنترنيت
التكلفة : ٣.٥١٠ يورو أو٤.٤٢٠ دولار أمريكي إلى ٦.٨٠٠ يورو أو٨.٧٠٠ دولار أمريكي
شهادة البكالوريوس عبر الإنترنيت : ١٣٠ وحدات دراسيّة لإستكمال هذه الشهادة عن بعد.
تكوين: الترجمة والترجمة الفورية التعليم عن بعد = 27 وحدات دراسيّة + أكثر من ٦٠ وحدة دراسيّة من مجموعة "التعليم العام" والتى يمكن تحويلها من التعليم والخبرة المهنية السابقين لإنجاز شهادة التعلم عن بُعد هذه. + يمكن اختيار مقررات دراسية إضافية من مواد أخرى من كلية الفنون والإنسانيات لجامعة بيرشام الدولية ويتأتى هذا بموافقة من قبل اللجنة الأكاديمية للتعليم عن بعد.

 

الماجستير - الترجمة والترجمة الفورية التعليم عن بعد عبر الإنترنيت
التكلفة : ٤.٦٨٠ يورو أو ٦.١٢٠ دولار أمريكي إلى ٧.٠٢٠ يورو أو ٩.١٨٠ دولار أمريكي
الماجستير عبر الإنترنيت : ٣٦ إلى ٥٤ وحدات دراسيّة لإستكمال هذه الشهادة عن بعد.
تكوين: الترجمة والترجمة الفورية التعليم عن بعد = 27 وحدات دراسيّة + يمكن اختيار مقررات دراسية إضافية من مواد أخرى من كلية الفنون والإنسانيات لجامعة بيرشام الدولية ويتأتى هذا بموافقة من قبل اللجنة الأكاديمية للتعليم عن بعد. + ١٣ وحدات دراسيّة > منهجية البحث والمشروع النهائي أو الأطروحة.

 

الدكتوراه - الترجمة والترجمة الفورية التعليم عن بعد عبر الإنترنيت
التكلفة : ٥.٨٥٠ يورو أو٧.٦٥٠ دولار أمريكي إلى ٩.٣٦٠ يورو أو١٢.٢٤٠ دولار أمريكي
الدكتوراه عبر الإنترنيت : ٤٥ إلى ٧٢ وحدات دراسيّة لإستكمال هذه الشهادة عن بعد.
تكوين: الترجمة والترجمة الفورية التعليم عن بعد = 27 وحدات دراسيّة + يمكن اختيار مقررات دراسية إضافية من مواد أخرى من كلية الفنون والإنسانيات لجامعة بيرشام الدولية ويتأتى هذا بموافقة من قبل اللجنة الأكاديمية للتعليم عن بعد. + ١٨ وحدات دراسيّة > منهجية البحث والمشروع النهائي أو الأطروحة.

 

تسهيلات في الدفع بالتقسيط لمدة ٢٤ شهرا بدون مقدم.

 

 

تكيف جامعة بيرشام الدولية كل برنامج من برامج التعليم العالي عن بعد لإحتياجات والسيرة الذاتية لكل طالب.

لمعلومات أكثر...

 

أسلوب التدريس: التعليم العالي عن بُعد.‬

 

يتم إنجاز هذا البرنامج عن طريق التعلّيم عن بعد التقليدي. ترسل جامعة بيرشام الدوليّة إلى عنوانك البريدي الكتب الدراسيّة المدرجة ضمن البرنامج. يُطلب منك كتابة تقارير حول هذه الكتب، يتضمن كل تقرير من ٢٠ إلى ٣٥ صفحة. يمكنك تقديم هذه التقارير عن طريق البريد الإلكتروني أو البريد العادي. تُعدّ هذه التقارير بمثابة امتحانات. ستقيم جامعة بيرشام الدوليّة عملك المكتوب. إذا اجتزت هذه المرحلة بنجاح، سوف تحصل على شهادة من جامعة بيرشام الدوليّة. الرجاء قراءة دليل الدراسة الخاص بمتابعة التعليم العالي عن بُعد في جامعة بيرشام الدوليّة للإطلاع على المزيد من الإرشادات حول الطرق التربوية وأساليب التدريس والتقييم في جامعة بيرشام الدوليّة. لمعلومات أكثر...

 

يجب على الطلبة المنتسيبن لبرنامج شهادة التعليم عن بعد هذا أن يأخذوا بعين الإعتبار ما يلي:
١ -العنوان: تحتاج جامعة بيرشام الدوليّة إلى موقع جغرافي وظيفيّ لإرسال الكتب والمواد اللازمة للنجاح في إنجاز هذا الدبلوم عن بعد‪.‬
٢-التواصل: البريد الإلكتروني، والعنوان البريديّ، ورقم الهاتف هي أدوات إتصال رئيسية مع جامعة بيرشام الدوليّة وتلعب دوراً هاماً في إحراز التقدم والدعم لبرنامج الدراسة‪.‬
٣-طاقة الاستيعاب: يجب الإبلاغ عن أي عائقٍ جسديٍ أو نفسيٍ يمنع من قراءة كتاب أوكتابة تقرير لجامعة بيرشام الدوليّة قبل الانتساب إلى برنامج شهادة التعليم عن بعد‪.‬
٤-التكنولوجيا: لا تكنولوجيا محددة مطلوبة لإكمال هذه الشهادة الجامعيّة عن بعد.
٥-اللغة: يجب طلب الكتب وكتابة التقارير بلغة أخرى مختلفة عن الإنجليزية والموافقة عليها من قبل جامعة بيرشام الدوليّة قبل الالتحاق بأي مقررّ للجامعة عن بعد.
٦-التمييز: لا يوجد أي تمييز فيما يتعلق بالعرق، واللون، والجنس أو المعتقدات أو الدين‪.‬
٧. العمر: تحقق من شروط القبول لكل برنامج من برامج شهادة التعليم عن بعد. لمعلومات أكثر...

 

بطلب مسبق يمكن صياغة التقارير، مشروع البحث أو الأطروحة بلغة أخرى، حتى إن كانت الكتب وجميع المعلومات المتعلقة بالمقرر باللغة الإسبانية. الشهادة ودفتر التقييم والملفات الأخرى للتخرجك ستصدر باللغة الإنجليزية.

 

المدة - الترجمة والترجمة الفورية التعليم عن بعد عبر الإنترنيت

إن كان البرنامج يحتوي على ٢١ وحدة دراسية فستحتاج لحوالي ٢١ أسبوعا لاتمامه، وفي حال كان يحتوي على ٤٥ وحدة فستحتاج لـ ٤٥ أسبوعا وهكذا بالتوالي. هذه حسابات تقديرية. مدة أي برنامج للتعليم عن بعد يعادل تقريبا ١٥ ساعة للدراسة في الأسبوع ويتوقف على كثافة التركيز على الدراسة عن بعد.

 

 

الترجمة والترجمة الفورية التعليم عن بعد

قائمة المقررات (تُقدّر كل مادة بثلاث وحدات دراسيّة):


وحدة دراسيّة مكتسبة من جامعة بيرشام الدوليّة = وحدة دراسيّة بحسب الفصل الدراسي في الولايات المتحدة الأمريكية (١٥ ساعة دراسيّة) = وحدتان دراسيّتان ما يعادل ٣٠ ساعة دراسيّة (نظام تحويل الوحدات الأوربي ECTS).
هذا المقرر الدراسي مناسب لتدريب موظفي الشركات. لمعلومات أكثر...

 

أسس وأساليب الكتابة
This course provides instructions in grammar, sentence, and paragraph structure, elements of composition and essay writing including theme focus, development of central idea, exposition, and argumentation. It shows how to compose clear and concise essays using various expository modes such as definition, exemplification, process, analysis, cause and effect, comparison, and contrast. It considers several writing styles and approaches to both literary and non-literary texts.
مشرف أكاديمي : Eduardo Cano Camarero

الأدب: أشكاله وأنواعه وتاريخه
This course examines how literary forms and genres shape our reading of texts; how these forms and genres change over time; and how literary forms and genres manifest themselves in different cultural traditions. It focuses on different literary themes namely the motive of generational conflict, the human potential for both violence and compassion, death and transfiguration, and women.
مشرف أكاديمي : Yemi D. Ogunyemi

اللغة الإنجليزية
This course deals with the use and abuse of spoken and written English. It studies and evaluates the use of language for various purposes (e.g., colloquial, scientific, legal, political, commercial, journalistic, and literary) in order to increase critical awareness and help to write clearly and effectively. It examines factual, emotive, scientific, and imaginative writing, as well as relevance, context, meaning, tone, feeling, and intention.
مشرف أكاديمي : Susana Santos

عملية التواصل
This course introduces the processes that govern message delivery and reception. It covers intrapersonal and interpersonal communication, non-verbal communication, language and verbal interaction, group communication, and conflict management. It considers the impact of context, situation, perception, culture, medium, and message on communication.
مشرف أكاديمي : Eduardo Cano Camarero

التنوع الثقافي
يشير هذا المقرر الدراسي إلى كيفية التعامل مع مختلف الثقافات. أنها تضم تطوير الهوية ، وتثقيف،والطبقية، التحيز، والتمييز، والتركيبة السكانية، والتواصل اللفظي وغير اللفظي في سياق مختلف الثقافات والقيم. يفحص تأثير خلفيات الثقافات المختلفة على القررات الإدارية وتسليط الضوء على التعقيدات الإدارية في البيئة العالمية.
مشرف أكاديمي : Catherine Wanjiru Gachutha

التطور الروائي
This course illustrates the means of story-telling and integrates practical writer rules with theoretical models based on literary constructions. It explains the construction of a solid narrative combined with the creation of believable, compelling characters that propel that narrative forward. It finally helps to find personal stories that inspire dramatic narrative.
مشرف أكاديمي : Peter A. Muckley

التواصل التجاري
يصف هذا المقرر الدراسي الاستراتيجيات للتخطيط الاتصالات التجارية، ويؤهل للقيام بالتقارير الشفوية والمكتوبة مقنعة. يلاحظ كيف أن التكنولوجيات الجديدة تغير الطريقة التي يتواصل بها عالم الأعمال، والآثار المترتبة على هذه التغييرات في المنظمات. يهتم بلمقابلات، واجتماعات التخطيط والعروض والاتصالات.
مشرف أكاديمي : Shelley-Ann Meihuizen

التواصل المتعدد الأوساط
توفر هذا المقرر فهما لاستخدام شبكة الإنترنت والوسائط المتعددة الأخرى للتواصل الفعال. فإنه يفحص كل من التكنولوجيا والمبادئ الأساسية لاستخدام موارد الوسائط المتعددة لتعزيز عملية التواصل. وهذا ما يفسر الإجراءات استخدام الأعمال التجارية والتنمية تشارك في دمج الوسائط المتعددة في الاتصالات.
مشرف أكاديمي : Ricardo Miralles

الترجمة والترجمة الفورية
يقدم هذا المقرر الدراسي مبادئ الترجمة والترجمة الفورية مع التركيز بشكل خاص على نظرية وتحليل النص، وطرق البحث فعالية، والعمل في الفريق. يولي إهتماما بخصائص معينة للنصوص التجارية، والفنية، والقانونية، نظرية الترجمة الأدبية، وكيفية التعامل مع مختلف وسائل الإعلام.
مشرف أكاديمي : Peter A. Muckley

 

قبول - الترجمة والترجمة الفورية التعليم عن بعد عبر الإنترنيت

للتحميل اضغط هنا... طلب القبول

 

كي يتم قبولك رسميا في جامعة بيرشام الدولية يجب أن ترسل لنا عن طريق البريد الإلكتروني الطلب الرسمي للقبول معبأ ومؤرخ وممضي. يمكنك تحميل هذا الطلب مباشرة من صفحتنا على الإنترنت وطبعها وملئها أو أن تطلب منا ارسالها لك عبر البريد. أرسل الطلب مرفق بالوثائق إلى عنوان بريدنا. كما يمكنك أيضا إرسال لنا بطلبك وكافة الوثائق على شكل بي دي ‫اف.‬

سترد جامعة بيرشام على طلبك في مدة ١٠ أيام.

في كل الحالات (إما عن طريق البريد العادي أو الإلكتروني على شكل بي دي اف).
• املأ طلب القبول.
• صورة شمسية.
‫• التاريخ والتوقيع.‬
أيضا فيما يخص البكالوريوس والماجستير والدكتوراه.
* إرفاق الطلب بسيرتك الذاتية.
*تكاليف القبول ٢٠٠ يورو أو ٢٥٠ دولار أمريكي (عن طريق شيك أو بطاقة الإئتمان).
* صور عن كشف النقاط، وشهادات أو أي وثائق أخرى مهمة.
*إختياري: رسالة طلب منحة، أو أي طلب خاص، واقتراحات.

 

تُصدر جامعة بيرشام الدوليّة وثيقة القبول الخاصة بك بعد تلقي طلب الانتساب كاملاً. سوف تُظهر هذه الوثيقة عدد الوحدات الدراسيّة المحولة والمصادق عليها من التعليم والخبرة المهنيّة السابقين، بالإضافة إلى عدد الوحدات الدراسيّة المطلوبة لإكمال التخصص المنشود من خلال برنامج التعيلّم عن بعد. لا يمكن لجامعة بيرشام الدوليّة إصدار هذا التقييم من دون الحصول على طلب الانتساب كاملاً.

 

مكاتب جامعتنا - اتصل ...
إذا كان لديك أي سؤال فلا تترد بالاتصال بنا :)

 

يمكنكَ التسجيل في جامعة بيرشام الدوليّة من أيِّ مكان في العالم وفي أيّ وقتٍ من السنة.

لمعلومات أكثر...

 

 

اعتراف - الترجمة والترجمة الفورية التعليم عن بعد عبر الإنترنيت

اعتراف - لمعلومات أكثر...
الإعتماد (في غير الولايات المتحدة) - لمعلومات أكثر...
المصادقة الدولية - لمعلومات أكثر...
ECTS وحدات - لمعلومات أكثر...

تعليم غير تقليديّ ومستقل يمنح شهادات غير معترف بها رسمياً من قبل وزارة التربية والتعليم.
قبول هذه الوحدات الأكاديمية للتعليم عن بعد يكون دائما من إختصاص المؤسسة المستقبلة أو صاجب العمل. معايير الإعتراف تختلف باختلاف كل مؤسسة تعليمية أو سياسة شركة أوالإطار القانوني للبلد.

 

 

المراجع المهنية الموصى بها

الترجمة والترجمة الفورية التعليم عن بعد عبر الإنترنيت

 

خريجي جامعة بيرشام الدولية يمكنهم الإنتماء إلى العديد من الجمعيات المهنية. تختلف شروط القبول على حسب التخصص، وعلى حسب الشهادة، وعلى حسب المناهج الدراسية للدراسات العليا في كل حالة. جامعتنا لا تضمن القبول في هذه المنظمات لمزاولة الدراسات العليا كما أنها لا تتكلف ولا تتوسط في هذه العمليات. نقترح هذه القائمة من المراجع الموصى بها لأننا نعتقد أن الإنتماء إلى هذه الجمعيات أفضل وسيلة لتحديث معلوماتنا المهنية. اتصل مباشرة مع من يهمك.

 

ABRALIN - Associação Brasileira de Lingüística

IASS - International Association for Semiotic Studies

 

 

مكاتب جامعتنا - اتصل ...
إذا كان لديك أي سؤال فلا تترد بالاتصال بنا :)

 

الترجمة والترجمة الفورية التعليم عن بعد

شهادات

التخرج

الأساتذة

مكاتب

 

buy cheap online now
Viagra 100mg
buy viagra USA
viagra best buy
cheap pill viagra
free viagra
viagra over the counter
buy viagra with discount
cheap price viagra
buy sale viagra
buy viagra online discount
cheapest viagra
Buy viagra Las Vegas
buy cheapest viagra